Martine Rhéaume
E-Card
Martine Rhéaume
Professeure à nomination à long terme
Room: 70 Laurier Avenue East, Room 142
Bureau: 613- 864-9826
Work E-mail: martine.rheaume@uottawa.ca

Biography
Martine Rhéaume a été enseignante et chef des départements de français langue seconde, d’espagnol, d’allemand et de latin à Glebe Collegiate, Colonel By Secondary School, Hillcrest High school et Gloucester High School. Afin de vivre une expérience authentique de l’apprentissage des langues, les étudiants de ces écoles ont participé des échanges linguistiques et culturels en France, en Belgique, en Italie, en Espagne, en Allemagne, en Suisse, au Luxembourg et au Japon.
Ses domaines d’intérêt et de recherche portent sur l’enseignement et l’apprentissage d’une langue en modalité hybride (présentiel/distanciel), et sur la pédagogie des langues à distance. Elle s’intéresse particulièrement à la prise de risques linguistiques liée l’état d’esprit (Language Learners’ Mindset) avec des locuteurs natifs lors d’échanges linguistiques et culturels virtuels avec des locuteurs et locutrices francophones de pays africains tels que l’Egypte, la Côte-d’ivoire et le Bénin.
Martine Rhéaume espère que ses recherches favoriseront l’expansion d’échanges virtuels internationaux visant l’apprentissage des langues en situation authentique, le développement d’appréciations culturelles, l’intérêt de prendre des risques linguistiques en langue étrangère afin de soutenir le développement personnel et professionnel des apprenants et apprenantes de langue.
Awards and achievements
2016-2020 Designer of Online Certificate in French for Professionals- Queen’s University, Kingston, Ontario
2018 - Award of Excellence for innovation in educational technology (hybrid courses)
Service d’appui à l'enseignement et à l’apprentissage (SAEA), University of Ottawa
2018-2019 Language blended courses design Initiative, TLSS funding, (funded)
2017-2018 Language blended courses design Initiative, TLSS funding, (funded)
2016-2017 Language blended courses design Initiative, TLSS funding, (funded)
2018 – Leader Groupe de recherche interdisciplinaire en langues et technologies (GRILT). Symposium. Langues et technologies. June 2018
2017 - Leader Groupe de recherche interdisciplinaire en langues et technologies (GRILT). Symposium. L’hybride en langues. June 2017
2016 - Leader Groupe de recherche interdisciplinaire en langues et technologies (GRILT). Retreat and training Informations sur l’hybridation des cours de langue. May 2016.
2015 - Present Coordinator, FSL-ESL Hybrid /blended courses, Official Languages and Bilingualism Institute, University of Ottawa
2013-2015 Teacher Leader, Learning and Leadership Programme (TLLP), Developing and implementing Learning Centers for the Immersion and Core French students, Ontario Ministry of Education, Curriculum and the “Diplôme d’études en français” (DELF)
2003-présent -Développement de plans de cours et de curriculum en ligne distance, plateforme WebCT, Vista, Blackboard Learn, Brightspace (D2L)
1982-présent - Membre actif au Collège des enseignants et enseignantes de l’Ontario.
RECHERCHES EN COURS
Collaboratrice au projet “Innovation in Language Teaching and Learning: The Linguistic Risk-Taking Initiative” at the University of Ottawa subventionné par la SSHRC (2018-2026) avec Nikolay Slavkov (investigateur principal).
Co-investigatrice dans l’Initiative d’hybridation des cours de langue l’Institut des langues officielles et du bilinguisme (2015-2025) avec Marie-Josée Hamel, investigatrice principale
COURS ENSEIGNÉS
FACULTÉ D’ÉDUCATION
PDP-1660 (QA) French as a Second Language - Part I
PDP-2660 (QA) French as a Second Language - Part II
PDP-3660 (QA) French as a Second Language - Spécialiste
PDP-3708 Enseignement du français au cycle intermédiaire
PDP-3193 Enseignement du français en milieu minoritaire
PDP-3513 Éducation et enseignement au cycle intermédiaire
PDP-4766 Qualification additionnelle
PDP-4730 Qualification additionnelle
PDP- 1599- Cours de connaissances du français aux étudiants aux études technologiques
PED- 4766 Enseignement en contexte minoritaire pluriethnique
EDU-0600 Perfectionnement du français
EDU-1586 (QA) French as a Second Language - Part I
EDU-1587 (QA) French as a Second Language - Part II
EDU-1588 (QA) French as a Second Language - Spécialiste
EDU-1592 Formation initiale FLS-1
EDU-1692 Formation initiale FLS-2
EDU-2586 Enseigner le FLS en Ontario-1 - Au niveau élémentaire
EDU-2587 Enseigner le FLS en Ontario-2- Au niveau secondaire
EDU-2592 Processes of learning and teaching a second/additional language in educational context
EDU-3103 Curriculum Design and Evaluation in Education
EDU-4180 Curriculum Development and Evaluation
EDU-4720 Student Teacher Seminar
EDU-2590
EDU-3180
EDU-3500
EDU-3586
EDU-3587
EDU-3670
EDU-3714
EDU-3721
EDU-3770
EDU-4721
INSTITUT DES LANGUES OFFICIELLES ET DU BILINGUISME (ILOB)
DLS-1600 Introduction à la didactique des langues secondes I
DLS-2502 Parler et écrire en langue seconde
DLS-3500 Observation de classe et recherche en situation d'enseignement
FLS-2521 Lire pour écrire en français
FLS-2522 Compréhension et expression orale en français la faculté de médecine
FLS-3751 FLS et l'art de s'exprimer
FLS-716 Cours de FLS au corps professoral
FLS-764 Cours de FLS au corps professoral
FLS-205 Cours de Grammaire et expression écrite en FLS 1 au personnel
FLS-367 Cours d’expression orale en FLS au personnel
FLS-305 Cours de Grammaire et expression écrite en FLS II au personnel
FLS-603 Cours de FLS au corps professoral
FLS-2512 Communication orale et écrite en français – Intermédiaire II
FLS-2513 Communication orale et écrite en français – Intermédiaire I
FLS-3774 Compréhension du français familier d'ici
FLS-4774 Le français d'ici
FLS-2761 Mieux écrire en français
FLS-2771 Grammaire française - Niveau Avancé
FLS-2741 Mieux lire en français
FLS-2751 Perfectionnement de l'expression orale en français langue seconde : niveau avancé I
FLS-3911
PUBLICATIONS
Rhéaume, M., Slavkov, N., & Séror, J. (2021). Linguistic risk‐taking in second language learning: The case of French at a Canadian bilingual institution. Foreign Language Annals, 54(4), 1214-1237.
Rhéaume, M. (2020). Institutionalizing Blended and Distance Learning in Language Teaching at a Research University. The Organizational Improvement Plan. Western University, 152. Retrieved from https://ir.lib.uwo.ca/oip/152
Rhéaume, M. (2018). Report on the Blended Learning Initiative at the Official Languages and Bilingualism Institute. September 2013 – December 2018.
Rhéaume, M. (1997) L'enseignement de la grammaire en immersion française au secondaire: Les premières lignes d'un curriculum communicatif basé sur les besoins des apprenants.es. Canadian Modern Language Review. 53, 2. Janvier. 403-421.
Rhéaume, M. (1996) Les centres d'apprentissage au secondaire: Joindre l'utile à l'agréable. Le journal de l'immersion, Vol 19, No 2. 26-28.
Présentations sélectionnées aux colloques
2019 “Blended teaching In Language Learning”, Canadian Society for Italian Studies 2018 Annual
Conference. , Orvieto, Italy.
2019 “Linguistic Risk-Taking in Language Learning” - International Association Task-Based
Language Teaching (IATBLT) - Carleton University Conference
2019 “Soutenir la prise de risques linguistiques dans l’apprentissage des langues”.- Centre
franco-ontarien des des ressources pédagogiques (CFORP)- Conférence annuelle
2019 “Soutenir la prise de risques linguistiques dans l’apprentissage d’une langue.”
ACLA-Symposium – University of British Columbia -Vancouver
2018- Symposium: « Langues et technologies: Un heureux mariage » Groupe de recherche interdisciplinaire en langues et technologies (GRILT). Ottawa, June
2018 - « The Linguistic Risk-Taking Initiative at the University of Ottawa », Centre canadien d’études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique (CCERBAL) Conference: Translanguaging: Challenges and Opportunities in a Global World,. Ottawa, May
2018 - “Blended teaching In Language Learning”Canadian Society for Italian Studies 2018 Annual Conference, Ottawa, May..
2018 - International Conference on Second Language Pedagogies:
Présentation 1. “Fostering a Linguistic Risk-Taking Culture in a Postsecondary Context”.
Présentation 2. « L’hybride en langues: modèle et pratiques techno-pédagogiques ». University of Victoria
2017 - « L'hybride en langues » Groupe de recherche interdisciplinaire en langues et technologies (GRILT). Ottawa, June, 2017
2016 - Transforming Community-Based Research and Education: Mutual Learning from Canada, Palestine, and Lebanon, Ottawa, June 2016
2016 – Groupe de recherche interdisciplinaire en langues et technologies (GRILT). Retreat and training to develop hybrid language courses. “ Comment hybrider un cours de langue?”